Ahh...finally saw the episode...and after seeing it after quite a while..Patch Hao is cute...from an angle...o_0. He looked funky face front.
Well~ It seems the opening scene wasn't moved, but the conversation was changed. If you ask me, 4kids is bent on making Anna a 100% b*tch. >_O
Apparently, Anna no longer wants Faust as a docter for the Onsen. She simply wants to "have full control over him" or something like that...
Basically, they cut out her whole thing about using Faust for her business. Now, it makes no sense in the dub. --> Anna's dialouge doesn't exactly go with a building in the backround with Faust, erm....moving his fingers in that manner....
They also changed the dialouge of Anna thinking that Hollywood would regonize her and make her a star..(or something...I haven't seen this ep. in a while...) Leading Manta to go "Oh yea! sure!" (or something...^^).
Lovely, it seems that what the last episode explained (the thing about Anna bringing Eliza to Faust, blah blah blah) was explained in THIS episode. Why? Ask 4kids...@_@
Originally, Anna wasn't so mean to Tamao...T_T And Jun's voice is the same VA. (directed to whoever mentioned her voice sounded different, forgot who...^^;;; ) From what her voice sounded like...o_0. Pailong's voice was the one that sounded funny to me...
Wow, all this already..from one scene! XD That outta make Lovely nervous...XD
Chocolove's joke in the dub...well, all I heard was him going "Li Li La La~~!"
Lirilara's voice....mmm. Well, sometimes it was fine, then other times she sounded too 'preachy' in my opinion...Oh, and all the cross-like symbols on her and her clothing were kept intact.
The "go back home" joke was re-written. They changed it to the gang wondering if they SHOULD go back, (all three) then changed Yoh's dialouge to follow and ask them where they were going...o_0.
If you ask me...Lirilara didn't seem too concerned with Yoh and the others in the dub....In the original, whenever Yoh and the other asked to see the vision again, she would ask herself why they would go through it again (the pain). Yet in the dub, she wouldn't, I didn't hear her that well though...so I could be wrong..o_0
4kids' new word for KILL--> PERISH! (oooo!)
The description of what Yoh and the others saw in the vision was changed...Joko and Len mentioning something about 'stars'. o_0
She also didn't tell the Seminoa to attack (I think....) Oh, and it seems the name 'Seminoa' wasn't mentioned, they were simply called the 5 warriors.
Actually, I'm not upset with this, because in the manga, (not sure if this would be a spoiler...Lovely can change it if it is...) Yoh, Ren, Horo, Choco, and Lyserg (yes, not Ryu) are apparently the '5 warriors' destined to defeat Hao.
The dub makes Lirilara come off as if she WANTS the Seminoa to fight Yoh and the others...o_0 Also, the Seminoa's advice to the gang was changed somewhat.
The instructions the Seminoa gave the gang was *almost* intact. Apparantly, 'black sand' is now 'black dust'. o_0 (Great, now SAND is offensive in 4kids' eyes) But I guess that's not much of a big deal. XD
In the last scene, Lirilara asks the gang WHY they want to become Shaman King.
Horo-> Field of plants
Ryu-> Best Place (i think...)
Chocolove-> to be the best comedian ever.
This is what made her laugh. Come on, who wouldn't at those goals? XD
The dub changes it to Lirilara asking them "What if you don't find Dobi Village?" Leading them to comment that they'll find it because they have clues. o_0 Oh, I forgot what Len said in the dub, sorry. XD
As mentioned before, 'Locta Fe' was changed to 'Jam Master Yo'.
I would just like to comment how I HATED how the music went in this episode....it sounded too techno and like..."Yo! wassup!". Plus, it didn't seem to match any of the scenes....I don't know. Maybe it's just me...T_T
Next Episode!! Can't...wait..!! >_O!! Hanagumi!! And~ the Hao/Anna scene! *-*! *twitches like crazy wondering what 4kids will do to it* Hmm...maybe make Anna even MORE b*tchy?
Im done. ^^