|
Post by Ashil on Dec 6, 2004 10:43:00 GMT -5
yes! that was it!
i loved the fact that jocko "spied" on people and got the info on them. i was suprised when jocko called lenny by name. i said "wait how does HE know that?" then soon after yoh asked the question for me ^^;
thanks yoh.
|
|
|
Post by windgoddess on Dec 6, 2004 13:03:51 GMT -5
Yup, thankfully the team has a new info. man, to help them get to "doby" village. Otherwise they would probably be lost forever, lol.
|
|
|
Post by resurie on Dec 6, 2004 15:08:33 GMT -5
my avatar isn't working....>_O crap...must fix... I forgot about the chesseburger reference XD I thought they were gone for good...I'm surprised Lovely didn't mention it I also forgot to mention, originally at the end, Chocolove told the others about Lirilara, they cut that dialouge out..o_0 In the original, Chocolove called Horo "Boro Boro" XD EDIT: !!! now my avatars working?! *shoots herself* and it's not direct linking from a site...>< I made it~~~! This avatar is evilll....*changes it*
|
|
|
Post by Lovely on Dec 6, 2004 17:05:23 GMT -5
Well, everyone else mentioned the hamburger thing soo... It wasn't as bad as a reference as other times (where it tends to come out of nowhere). In the original, Yoh really DID take that moment to talk inapropriately about food ^^; .
Also, mr burgler dude didn't have a knife originally, he had a gun (I got some good screenshots of it too.) In my town, if a guy was threatening another guy with just his fists, the police wouldn't hesitate to shoot XD . (O.k, I'm exagerating.)
EDIT: Oh yeah, I take notes during episodes too. I write them on the actual script. Makes writing the comparisons a LOT easier (only been doing this for the past 6 episodes or so ^^; .).
|
|
|
Post by Ghostgodzilla on Dec 6, 2004 21:44:53 GMT -5
When the guy is using someone else a a human sheild? What are the X-Laws the law in your town?
|
|
|
Post by Ashil on Dec 7, 2004 6:56:41 GMT -5
lovely: really? just the way his hand looked i could have sworn it was a knife
|
|
|
Post by Lovely on Dec 7, 2004 11:45:41 GMT -5
I believe they changed his hand slightly (haven't started on the comparison yet so I haven't had a chance to double check.)
By the way, Ghostgodzilla, I love your sig ^_^ .
|
|
|
Post by Ghostgodzilla on Dec 7, 2004 16:07:40 GMT -5
Thanks. Enjoy it while it's here.
You know a Manta plushie would be a nice piece of Mankin merchendise.
|
|
|
Post by Ashil on Dec 7, 2004 17:21:15 GMT -5
they accually do have a manta plush. along with anna, yoh, horo horo, and i think thats it. *wants an ashil one*
anyways, on topic again.
|
|
|
Post by animeninjaNIPPON on Dec 7, 2004 18:03:24 GMT -5
I thought the episode was pretty funny, but I didn't really get the visual jokes...
|
|
|
Post by resurie on Dec 7, 2004 18:25:49 GMT -5
I thought the episode was pretty funny, but I didn't really get the visual jokes... They're actually easier to understand in english in my opinion, what didn't you understand? Now in spanish it's confusing....Chocolove's voice is hard to understand because he uses funny spanish words not known to resurie. >_O He did say "mmm crepe" though. XD I don't exactly know how the Japanese puns went. ^^;;; Lovely probably does though. But she'll probably put them in the comparison anyway...^^
|
|
|
Post by Lovely on Dec 7, 2004 18:32:49 GMT -5
They're actually easier to understand in english in my opinion, what didn't you understand? Hmmm, well, some of them worked, some of them didn't. The last two visual gags didn't go with the visuals very well. (for example, when Chocolove was dressed as the little match girl.) Yep yep, because of Chocolove I figure I'm gonna have to write down the original puns. Damn you Chocolove....
|
|
|
Post by Lobsterdeth on Dec 7, 2004 22:16:56 GMT -5
Now in spanish it's confusing....Chocolove's voice is hard to understand because he uses funny spanish words not known to resurie. >_O He did say "mmm crepe" though. XD It's actually very easy, but I can't remember many right now, cause I haven't seen the episode in AGES.
|
|
|
Post by resurie on Dec 8, 2004 9:55:11 GMT -5
It's actually very easy, but I can't remember many right now, cause I haven't seen the episode in AGES. The confusing thing was that he said something like..."Estos labios no parecen a guachinango!" I doubt I spelled the last word right, and I have no idea what 'guachinango' is. XD Now, back on topic, I found something interesting. I was lurking around the internet when I found some Funbari no Uta scans. (I don't remember where....I should have faved it...) Anyhoo~ Hana mentioned Chocolove being in-----I won't mention! He mentioned his FULL name too. Apparently, Chocolove's last name is "McDonnel" XD *grabs a BigMac----throws it in the trash* HAHA! -ahem- Is it supposed to be a pun about him being a clown? And the fact the Ronald McDonald guy is a clown? Wait...didn't they fire him? Oh, in case you didn't notice, I don't like McDonalds, I prefer BK. XD Yes, I know, that was *extremely* off -topic...XD
|
|
|
Post by Jr. on Dec 8, 2004 9:59:09 GMT -5
I work at McDonalds and no they didn't fire Ronald.
I can't stand working ther, but I need money for school.
Back on topic, you see the dub in spanish right resurie?
Do you see the dub or the original? Do they make different cuts for the spanish version or do you get the same butchered garbage the U.S. gets?
I watched the dub again yesterday and I will today as well. I always seem to miss things until I watch it over again.
*Grabs notepad
I will take notes this time.
|
|